Romans 6:5-7

Verse 5. For if we have been planted together. The word here used (συμφυτοι) does not elsewhere occur in the New Testament. It properly means, sown or planted at the same time; that which sprouts or springs up together; and is applied to plants and trees that are planted at the same time, and that sprout and grow together. Thus the name would be given to a field of grain that was sown a the same time, and where the grain sprung up and grew simultaneously. Hence it means intimately connected, or joined together. And here it denotes that Christians and the Saviour have been united intimately in regard to death; as he died and was laid in the grave, so have they by profession died to sin. And it is therefore natural to expect, that, like grain sown at the same time, they should grow up in a similar manner, and resemble each other.

We shall be also. We shall be also fellow-piants; i.e. we shall resemble him in regard to the resurrection. As he rose from the grave, so shall we rise from sin. As he lived a new life, being raised up, so shall we live a new life. The propriety of this figure is drawn from the doctrine often referred to in the New Testament, of a union between Christ and his people. See this explained Jn 15:1 through Jn 15:2-10. The sentiment here inferred is but an illustration of what was said by the Saviour, (Jn 14:19) "Because I live, ye shall live also." There is perhaps not to be found a more beautiful illustration than that employed here by the apostle--of seed sown together in the earth, sprouting together, growing together, and ripening together for file harvest. Thus the Saviour and his people are united together in his death, start up to life together in his resurrection, and are preparing together for the same harvest of glory in the heavens.

In the likeness of his resurrection. This does not mean that we shall resemble him when we are raised up at the last day--which may be, however, true--but that our rising from sin will resemble his resurrection from the grave. As he rose from the tomb and lived, so shall we rise from sin and live a new life.

(n) "For if we" Php 3:10
Verse 6. Knowing this. We all knowing this. All Christians are supposed to know this. This is a new illustration drawn from the fact that by his crucifixion our corrupt nature has been crucified also, or put to death; and that thus we should be free from the servitude of sin.

Our old man. This expression occurs also in Eph 4:22, "That ye put off .... the old man which is corrupt according to the deceitful lusts." Col 3:9, "Lie not to one another, seeing that ye have put off the old man with his deeds." From these passages it is evident that Paul uses the expression to denote our sinful and corrupt nature; the passions and evil propensities that exist before the heart is renewed. It refers to the love of sin, the indulgence of sinful propensities, in opposition to the new disposition which exists after the soul is converted, and which is called "the new man."

Is crucified. Is put to death, as if on a cross. In this expression there is a personification of the corrupt propensities of our nature represented as "our old man," our native disposition, etc. The figure is here carried out; and this old man, this corrupt nature, is represented as having been put to death in an agonizing and torturing manner. The pains of crucifixion were perhaps the most torturing of any that the human frame could bear. Death in this manner was most lingering and distressing. And the apostle here, by the expression "is crucified," doubtless refers to the painful and protracted struggle which every one goes through when his evil propensities are subdued; when his corrupt nature is slain; and when, a converted sinner, he gives himself up to God. Sin dies within him, and he becomes dead to the world, and to sin; "for as by the cross, death is most lingering and severe, so that corrupt nature is not subdued but by anguish." (Grotius.) All who have been born again can enter into this description. They remember "the wormwood and the gall." They remember the anguish of conviction; the struggle of corrupt passion for ascendency; the dying convulsions of sin in the heart; the long and lingering conflict before it was subdued, and the soul became submissive to God. Nothing will better express this than the lingering agony of crucifixion; and the argument of the apostle is, that as sin has produced such an effect, and as the Christian is now free from its embrace and its power, he will live to God.

With him. The word "with"--(συν)--here is joined to the verb "is crucified," and means "is crucified as he was."

That the body of sin. This expression doubtless means the same as that which he had just used, "our old men" But why the term body is used, has been a subject in which interpreters have not been agreed. Some say that [it] is a Hebraism, denoting mere intensity or emphasis. Some, that it means the same as flesh; i.e., denoting our sinful propensities and lusts. Grotius thinks that the term "body" is elegantly attributed to sin, because the body of man is made up of many members joined together compactly, and sin also consists of numerous vices and evil propensities joined compactly, as it were, in one body. But the expression is evidently merely another form of conveying the idea contained in the phrase "our old man"--a personification of sin as if it had a living form, and as if it had been put to death on a cross. It refers to the moral destruction of the power of sin in the heart by the gospel, and not to any physical change in the nature or faculties of the soul. Comp. Col 2:11.

Might be destroyed. Might be put to death; might become inoperative and powerless. Sin becomes enervated, weakened, and finally annihilated, by the work of the cross.

We should not serve. Should not be the slave of sin, (δουλευειν). That we should not be subject to its control. The sense is, that before this we were slaves of sin, (Rom 5:17,) but that now we are made free from this bondage, because the moral death of sin has freed us from it.

Sin. Sin is here personified as a master that had dominion over us, but is now dead.

(o) "body of sin" Col 2:11
Verse 7. For he that is dead. This is evidently an expression having a proverbial aspect, designed to illustrate the sentiment just expressed. The Rabbins had an expression similar to this, "When one is dead he is free from commands." (Grotius.) So, says Paul, when a man dies he is exempt from the power and dominion of his master, of him who reigned over him. The Christian had been subject to sin before his conversion; but he has now become dead to it. And as when a servant dies he ceases to be subject to the control of his master, so the Christian being now dead to sin, on the same principle, is released from the control of his former master, sin. The idea is connected with Rom 6:6, where it is said that we should not be the slaves of sin any more. The reason of this is assigned here, where it is said that we are freed from it as a slave is freed when he dies. Of course, the apostle here is saying nothing of the future world. His whole argument has respect to the state of the Christian here; to his being freed from the bondage of sin. It is evident that he who is not freed from this bondage here, will not be in the future world. But the argument of the apostle has no bearing on that point.

Is freed. Greek, Is justified. The word here is used clearly in the sense of setting at liberty, or destroying the power or dominion. The word is often used in this sense. Comp. Acts 13:38,39. Comp. a similar expression in 1Pet 4:1, "He that hath suffered in the flesh hath ceased from sin." The design of the apostle is not to say that the Christian is perfect, but that sin has ceased to have dominion over him, as a master ceases to have power over a slave when he is dead. That dominion may be broken, so that the Christian may not be a slave to sin, and yet he may be conscious of many failings and of much imperfection. See Rom 7.

(p) "For he that" 1Pet 4:1 (1) "freed" "justified"
Copyright information for Barnes